F.A.Q
Comment se passe la commande ?
FR : En validant ta commande sur soukacan.shop, tu acceptes nos CGV. Le contrat démarre dès que tu reçois ton mail de confirmation.
EN : By placing an order on soukacan.shop, you accept our GTC. The contract starts when you get the confirmation email.
Y a-t-il une offre spéciale ?
FR : Oui. Offre de lancement 3 achetés = 3 offerts, sur tout le site. Non cumulable.
EN : Yes. Launch offer Buy 3 = Get 3 Free, across the whole site. Not combinable.
Quels sont les moyens de paiement ?
FR : Carte bancaire, PayPal et autres options selon ta commande. Paiements sécurisés, données cryptées.
EN : Credit card, PayPal, and other options depending on your order. Secure payments, data encrypted.
Quels sont les délais et frais de livraison ?
FR : Délais moyens : 7–15 jours ouvrés. Les frais et options s’affichent au moment du paiement.
EN : Average delivery: 7–15 business days. Costs and options are shown at checkout.
Puis-je retourner un article ?
FR : Tu as 14 jours après réception pour te rétracter, sans justification. Produits non utilisés, emballage d’origine. On propose aussi un retour volontaire, en plus du droit légal.
EN : You have 14 days after receipt to cancel, no reason needed. Items unused, in original packaging. We also offer a voluntary return option, in addition to the legal right.
Comment fonctionne le remboursement ?
FR : Remboursement automatique via ton moyen de paiement initial.
EN : Refund is automatic via your original payment method.
Comment contacter le service client ?
FR : Via email, réponse garantie sous 24–48h. Consulte aussi notre FAQ.
EN : Via email, reply guaranteed within 24–48h. Check our FAQ too.
Quels sont mes droits légaux ?
FR : La garantie légale de conformité s’applique toujours.
EN : Your statutory warranty rights always apply.
Que se passe-t-il si un article est indisponible ?
FR : Si un produit (y compris partenaire) est indisponible, tu es informé·e et remboursé·e.
EN : If an item (including partner products) is unavailable, you’ll be informed and refunded.
Puis-je signaler un problème ?
FR : Oui, tu peux signaler un contenu ou produit illégal ou non-conforme. On examine et on répond. Les abus peuvent entraîner une suspension.
EN : Yes, you can report illegal or non-compliant products or content. We review and respond. Abuse may lead to suspension.
Que se passe-t-il en cas de litige ?
FR : Tu peux saisir un médiateur de la consommation (ex. FEVAD). Nous conseillons de contacter le service client d’abord.
EN : You may use a consumer mediator (e.g., FEVAD). We recommend contacting customer service first.
Qui est propriétaire des produits avant paiement ?
FR : Les produits restent la propriété de Souk à Can tant que le paiement n’est pas complet.
EN : Items remain Souk à Can’s property until full payment is completed.
Les CGV changent-elles ?
FR : Oui, elles peuvent être modifiées. En continuant à utiliser le site, tu acceptes les nouvelles versions.
EN : Yes, they may be amended. Continued use of the site means you accept the updated terms.